Диалекты немецкого языка

13.12.2019

Диалекты немецкого языка

Диалекты немецкого языка - это больная тема для всех, кто хочет изучить разговорный язык. В России диалекты не так ярко выражены, поэтому нам трудно понять, почему жители разных регионов одной страны разговаривают так неоднородно.



История возникновения диалектов немецкого языка

Территория Германии, по нашим меркам, сравнительно небольшая. Тем не менее, на ней живут и сосуществуют носители совершенно разных диалектов. Настолько разных, что порой житель одного региона не понимает жителя другой земли.

Причины следует искать в истории страны. Дело в том, что исторически Германия и соседние страны немецкого ареала были раздроблены и населены разными племенами. Названия этих племён сегодня можно обнаружить в названиях многих федеральных земель. Вполне логично, что жители разных земель, отделённых друг от друга государственной границей, а иногда и враждующих между собой, говорили на разных диалектах.

Сегодня официальным общепринятым языком является, конечно Hochdeutsch. Его знают все немцы, его используют во всех официальных документах, СМИ, кино, книгах, музыке, на нём учат в школах и университетах. Именно ему учатся и все желающие овладеть немецким языком за пределами Германии. По большому счёту, этих знаний хватит, чтобы комфортно жить в стране. Но если вы желаете стать по-настоящему «своим» в том регионе, куда планируете поехать, диалекты немецкого языка необходимо изучить.

 География диалектов немецкого языка

Формально Германию часто делят на две части: нижняя и верхняя. Это актуально не только для языка, но и практически для всего, что связано со страной. В случае с диалектами немецкого языка принято разделять нижненемецкие и южнонемецкие. Южнонемецкая языковая группа - это по сути верхненемецкие диалекты, но чтобы не путаться в терминах (Hochdeutsch - это литературный язык, а не верхненемецкий диалект) было принято такое определение.

Нижненемецкие диалекты (Niederdeutsch) охватывают более широкую территорию: это не только север Германии, но и частично земли современных Нидерландов, Бельгии и даже Дании. Есть ещё средненемецкие диалекты, они не так многочисленны, но также достаточно важны. На Mitteldeutsch говорят области по берегам рейна (Дюссельдорф, Кёльн) и восточнее, в сторону Польши.

Ответить однозначно на вопрос, сколько диалектов в немецком, довольно проблематично. Разница в диалектах протекает плавно от территории к территории, и  произношение отдельных слов может различаться даже в соседних деревнях. Формально же всего на территории Германии и соседних стран существует 32 диалекта. Для европейской страны, при этом относительно небольшой, это - довольно большая цифра.

Кроме географического, большое значение, особенно в наше время, имеет геополитическое деление. Как известно, на немецком языке говорят не только в Германии, но и в Австрии и Швейцарии. Кроме того, есть в Германии область, постоянно и во всём подчёркивающая свою обособленность от остальной страны - речь идёт о Баварии. Поэтому современные лингвисты дополнительно разделяют три большие языковые группы диалектов: баварский, австрийский и швейцарский немецкий.

картинка учить немецкий онлайн

Как разговаривают современные немцы

Мы не будем вдаваться в исторические подробности и тем более утомлять вас сложными лингвистическими понятиями, вроде передвижения согласных, а просто приведём некоторые примеры немецких диалектов: как небольших, так и крупных.

Так жители Кёльна, говорящие на Mittelfränkisch, смягчают произношение окончаний. Вместо lustig  или komisch вы услышите непривычное «lustich» и «komich». Более севернее, например в немецкой столице, произношение более жёсткое. Вместо «s» на конце слов зачастую можно услышать «t», а вместо «ch» - «k». Этим характеризуется знаменитый берлинский диалект. «Dat» вместо «das» или «ik» вместо «ich». Эти особенности не сильно мешают восприятию речи, но хорошо характеризуют особенности немецких диалектов.



«Общепринятый немецкий»

Общепринятым немецким считается Hochdeutsch. Его понимают все жители Германии, он считается эталоном и в нём зафиксированы нормы языка. Хохдойч не считается диалектом немецкого, это официальный язык.

В настоящее время всё чаще говорят об английском и турецком немецком. Это гибриды современного немецкого Hochdeutsch. Denglisch часто можно встретить в крупных туристических или деловых городах, а также в научно-популярной литературе и в сфере Digital. Характеризуется сильным влиянием англицизмов: downloaden вместо herunterladen  или Site вместо Webseite. Впрочем, заимствование англицизмов - общемировой тренд. Kanakisch (или Türkendeutsch) более близок к сленгу и связан с внешней и иммиграционной политикой ФРГ в ХХ веке. Слова, вроде Tuss (Freundin) или Muckomat (Radio) широкому кругу могут быть непонятны. Используется исключительно в разговорной речи или в её стилизациях.

Примеры диалогов разговорного немецкого смотрите в этой статье.

Баварский диалект немецкого языка

Баварский диалект немецкого представляет собой достаточно крупную группу диалектов. Все они достаточно далеки от идеалов Hochdeutsch. Баварский входит в состав южнонемецких диалектов и включает в себя швабский, тирольский и даже еврейский диалект немецкого языка, а также множество других.

Из ключевых особенностей произношения можно отметить использование «oi» и «ui» вместо большинства гласных и суффикса «l». Кстати, знаменитые мюсли - тоже результат баварского диалекта.

Австрийский диалект немецкого языка

Австрийский немецкий в целом и австрийский диалект немецкого в частности используется на территории Австрии. Характерно проглатывание некоторых согласных t, p, k и добавление суффикса l.

Кроме фонетических отличий, есть отличия грамматические и лексические. В частности, много исторических заимствований из французского, итальянского и славянских языков.

 Швейцарский диалект немецкого языка

По звучанию швейцарский диалект немецкого языка похож на австрийский. Однако он более отдалён от норм Hochdeutsch. Налицо отличия не только в фонетике, но и в морфологии и грамматике. Оглушение s и проглатывание t, k, p - далеко не самые деструктивные для понимания особенности.

Кроме того, из-за лингво-политических особенностей страны (в Швейцарии три государственных языка) понять швейцарца, говорящего на немецком, достаточно трудно.

Как выучить немецкий с учетом диалектов

Если вы хотите без проблем понимать жителя той или иной области, изучить диалект всё-таки придётся. Сейчас для этого есть много возможностей. Можно смотреть видео или слушать песни из отдельных регионов, искать диалоги. Если обладать необходимым количеством времени, должной подготовкой и достаточными языковыми компетенциями, это вполне реально.

Посмотрите видео «5 правил изучения немецкого языка». Используя эти правила, выучить язык будет значительно легче. 

Также рекомендуем изучить статью, в которой мы собрали самое важное для начинающих изучать немецкий язык.

Однако, если вы хотите существенно сэкономить своё время, не тратя силы и средства на поиск материалов, которые не всегда должного качества, лучше обратиться к профессионалам. Онлайн-центр канд.пед.наук Инны Левенчук поможет вам изучить любые диалекты немецкого языка по вашему запросу. После прохождения наших курсов вы без проблем сможете понимать носителя языка, говорящего на любом интересующем вас диалекте.

До 25 декабря цена на любой курс 18990 рублей, после - 24990. Записывайтесь сейчас, пока цена не выросла. Учиться можно в следующем году, мы зафиксируем выгодную цену.  



                                                                                                          Статья подготовлена школой немецкого языка канд. пед. наук Инны Левенчук.





Оставить комментарий

Авторизация

Не нашли нужную Вам информацию?
Задайте свой вопрос здесь:

Пожалуйста, введите корректный e-mail
Пожалуйста, заполните это поле