Как преодолеть боязнь говорить на немецком языке?

08.11.2012

Проблема, с которой сталкиваются очень многие: и те, кто изучает немецкий язык самостоятельно, и те, кто занимается на курсах или с репетитором.

Дело в том, что мы подсознательно стремимся к идеалу: говорить на иностранном языке в совершенстве, а уж если не получается, то лучше промолчать и не упасть в грязь лицом. Именно эта установка нас и губит.

Первое, что Вы должны понять, чем больше Вы ищете общения на немецком языке (даже когда только начали его изучать), тем быстрее Вы овладеете искусством этого самого общения.Только практика и живой разговор помогут Вам заговорить на немецком, и улучшить свои коммуникативные способности.

Вторая, на мой взгляд, очень важная ошибка и вытекающий из нее совет:не пытайтесь говорить на иностранном языке сложно. Не секрет, что зная родной язык в совершенстве или близко к этому, мы стараемся перенести нашу манеру общения и стиль общения и на иностранный язык. И….. очень часто нас настигает разочарование. Почему? Просто наш словарный запас намного богаче в родном языке, нежели в иностранном. Поэтому, учитесь говорить проще и заменять незнакомые слова. Нет, я не призываю Вас к примитивизму, хотя, на начальном этапе и это не возбраняется,просто советую Вам строить свое общение на иностранном языке, исходя из тех языковых возможностей, которые есть у Вас на данный момент.Поверьте, это гораздо раньше приведет Вас к результату, чем Ваше "красивое молчание" на немецком языке, либо очередное разочарование в своих языковых способностях при разговоре, в котором Вы хотели высказаться метафорично.

Простой пример:Вы хотели бы сказать "Сегодня утром, встав с постели и посмотрев уголком глаза на улицу, я почувствовал нестерпимое желание учить немецкий язык".

Красивое предложение? Попробуйте перевести его сейчас спонтанно на немецкий язык…..Но, возможно, многие и на русском так бы не сказали. Если Вы только начали изучать немецкий, то советую передать Вам это предложение гораздо проще: "Сегодня утром я встал и подумал, я хочу учить немецкий язык". Суть осталась, cмысл не изменился, а сказать Вам стало гораздо проще, правда?

И теперь третье, очень очевидное правило, о котором многие почему-то забывают.Язык – это всего лишь средство, инструмент общения.Мы учим язык, чтобы общаться и понимать друг друга. Оттого, что Вы допустите грамматическую ошибку, Ваш собеседник не перестанет Вас понимать, а наоборот, станет еще более внимательно слушать, а порой и помогать Вам выразить свою мысль. Это говорит о том, что собеседник заинтересован в общении с Вами и ему не мешают Ваши проскальзывающие в речи неточности и ошибочки,ему гораздо важнее понять Вашу мысль, мнение, настрой…..

А напоследок один очень смешной пример из моей практики.

Приехали к нам как-то в гости иностранные студенты, поехали за город вместе с нашими студентами отдохнуть. Все вначале переживали, что не так хорошо владеют немецким и английским, как общаться-то будут…..

Представьте же мое удивление вечером, ближе к ночи, когда уже догорал костер и был распит последний ящик пива, вижу, сидят рядом два студента: наш и немец и о чем-то так с увлечением беседуют, размахивают руками, кивают, перебивают друг друга. Удивление мое усиливается, когда я вспоминаю, что наш студент в начале дня сообщил мне, что единственный из группы не знает ни немецкого, ни английского….

А Вы спрашиваете как….

P.S. Данный пример не агитирует Вас использовать алкогольную продукцию сцелью повышения разговорчивости на иностранном языке.

Немецкий язык онлайн можно изучать вместе с преподавателем на наших курсах.

Оставить комментарий

Пожалуйста авторизируйтесь или создайте учетную запись перед тем как написать отзыв

Не нашли нужную Вам информацию?
Задайте свой вопрос здесь:

Пожалуйста, введите корректный e-mail
Пожалуйста, заполните это поле