Как поддержать два и более языка

26.06.2014

 

Многие из нас учат не просто немецкий. Они учат немецкий вторым, а то и третьим языком. Или к выученному немецкому добавляют английский, турецкий и испанский. Или и вовсе стремятся в полиглоты и учат сразу 6 языков. Или 7, но по очереди. И каждого второго мучает вопрос: как выучить один язык и не растерять по дороге второй или третий? Если вы один из этих героических людей, давайте искать стратегии боя вместе.

 

 

 

 

1.       Определяемся, с какой целью мы учим каждый из языков.

Например, немецкий нужен вам для работы, английский – для общения с друзьями/приятелями в расслабленной обстановке, а французский – просто потому что звучит красиво. В таком случае в немецком вы нарабатываете большой пласт профессиональной лексики, плюс всячески занимаетесь разговорной стороной (если работа связана с общением). Это ваш приоритетный язык, ему уделяем больше всего внимания. Английский нам важен разговорный, то есть больше именно разговорных выражений, более простая грамматика, не такой выверенный слог. А французский в данном случае выступает «языком для удовольствия», его можно учить в свободные минуты, а иногда просто слушать песни – и полезно, и приятно.

 

2.       Распределяем время

Честно считаем, какой язык нам чаще нужен в жизни, какой мы чаще всего использовали бы, если бы выучили его. Немецкий? Значит 60% времени, выделенного на занятия, уделяем ему. Оставшиеся 40% делим между другими языками.

 

3.       Оцениваем свои знания

Неплохо знаете английский, а вот немецкий хотелось бы подтянуть? В этом случае применяем обратную формулу: 70% времени на изучение «нового» языка, 30% для поддержания «старого».

 

Хорошо, знания оценили, время выделили, с приоритетами определились. Пришло время понять, как уделять разным языкам внимание каждый день (или почти каждый).

 

Вариант 1: Делим время и активности между языками

Например, в понедельник вы читаете книжку на испанском, смотрите новости на немецком и немного переписываетесь в приятелем на английском. Во вторник включаете английские песни, смотрите испанский фильм и пишете письмо подруге на немецком. И так каждый день: делаете что-то по каждому из изучаемых языков, в том объеме и темпе, который удобен.

 

Вариант 2: Погружаемся.

Иногда хочется не отвлекаться или нужно очень быстро подтянуть один язык. Тогда можно выбрать вариант «погружения»: то есть 2-3 недели заниматься только одним языком. Потом сменить его на другой. И так далее.

 

Какой вариант симпатичнее вам? Сколько языков вы уже знаете и сколько в планах? Какие у вас отношения со всеми вашими языками? И какое место в системе занимает немецкий? Расскажите нам в комментариях и поделитесь своими методами поддержания нескольких языков «на уровне»!